搜索“Sa”相关结果

  • 剧情 
    A couple who fall in love and spend a joyful summer until they are captured by the Gestapo.
  • 纪录 
     脍炙人口的《狮子王》上映30周年,原配音演员齐聚一堂,知名百老汇演员加持演出。沈浸式的音乐活动,结合动画、舞台和真人表演呈现。
  •   Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
  • 纪录 
    这是一个时代的终结。在离开地球35年之后,“旅行者”号探测器终于即将飞离太阳系。这部引人入胜的纪录片取材于美国国家航空航天局和BBC档案中令人瞩目的镜头和图像资料,审视了这艘对我们宇宙认知带来深远影响的飞船的重大发现。《旅行者号探测器 冲出太阳系》讲述了一个令人难以置信的故事,旅行者号探测器本该仅仅持续5年,却至今仍在运行中,以及两艘彻底改变我们对太阳系认知的小型探测器。本片来自曾经为旅行者号工作过或受其启发过的科学家的贡献,评估了这次航天任务取得的成绩,并探究了未来将会发生些什么。
  • 荒草地

    113
    剧情 
      A village in Ukraine, near the Russian border. The only thing that slightly disturbs the peace there is the occasional death of an elderly person. That is also why Anatoly returns there: to take care of his dying mother.
  • 该项目将由韩国和泰国合作,故事由两国的两位主角主演。   韩国欧巴 Sangmin 十多年后重返泰国。他与老朋友 Dinneaw 重逢,后者现在已是一位英俊的年轻人。他们之间兄弟般的情谊开始发展成更深厚的关系。   The project will be a collaboration between Korea and Thailand as the story features two lead actors from the two countries.   South Korean Oba Sangmin returns to Thailand after more than a decade. He reunited with his old friend Dinneaw, who is now a handsome young man. Their ...
  • 喜剧 
    Veer Khurana and Koyal Chadda are a mismatched couple, who get into an arranged marriage. A case of mistaken identity forces this newly married couple to go on the run on their wedding night and search for the mysterious "Charlie".
  • 喜剧 
    一对斯德哥尔摩情侣计划在哥特兰岛结婚,但家人强加给他们的传统仪式让两人的大喜之日便成了一场灾难
  • 一夜狂欢过后,女孩戴着面具从派对返家,却撞见躺在地上一命呜呼的舅舅。迟迟等不到父亲危机处理,还遇上表姊妹酒醉突袭,然而比这个荒唐之夜更漫长的,却是那场悼念舅舅的家族葬礼。当恶棍一夕成了天使,寡妇成了众矢之的,阿姨们吟唱着爱与家庭,长久以来被肮脏掩埋的,还有那个所有人都不敢直视的秘密。
  • 朱可夫

    971
    海外 
    讲述朱可夫卫国战争胜利后大起大落的人生故事。
  • 峡谷2025

    1010
      两名训练有素的特工被派往神秘峡谷的对立两侧执行保护任务,并因此变得亲密。当邪恶势力出现时,他们必须携手合作,以求在峡谷中的未知险境中生存下来。
  • 剧情 
    讲述了厨师Sina Bora非凡的夜晚的故事,他与在伊斯坦布尔经营一家成功而豪华的餐厅的压力作斗争,同时还必须应对他的个人生活和团队的需求。
  •   事业有成的商务人士(斯科特·弗利 Scott Foley 饰)大老远飞到意大利,想阻止满脑子白日梦的女儿(玛雅·瑞菲科 Maia Reficco 饰)花大钱修缮一栋破烂别墅。然而,在这个美景俯拾即是,魔力与爱情交织的国度,他将迎来一场“意”外惊喜。
  • 喜剧 
    在一种消除人类情感的药丸控制下,一对年轻情侣漏服了药剂,从而发现了新的感受,但他们也意识到这伴随着需要处理的情感负担。
  • 爱情 
      Adapted from Culpables Series by Mercedes Ron. A different version from the original Culpa mía.  An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from prison.
  • 伊丽莎白一世(1533-1603),英国都铎王朝最后一位君主。本片讲述女王在位40年内建立的秘密情报网络,以及间谍大师William Cecil建立的世界上第一个特勤机关。
  • 我是Genlong,一个天生拥有美貌、财富和智慧的女人。我的一切都必须是完美的,尤其是我的另一半。没有什么能让我动摇,直到我遇到了我的童年朋友——一个像Aoey这样的天真幼稚的女孩,她小时候还曾传染给我头虱!为什么我会屈服于这样的女孩?   也许是她那双甜美的眼睛让我分了心。我很懊恼,为什么会对我的挚友产生这种敏感的情感,而她还是个女孩!   ~~改编自Chao Planoy(???????????).)的小说《伴侣》(Mate)   I am Genlong, a woman born with beauty, wealth, and a big brain. Everything about me has to be perfect, especially my someone special. Nothing ever shook me, until I ...
  • 纪录 
    Join astronomers in a race to find a planet that can sustain life. Amid all the space in the universe, is there another world like ours?   Astronomers studying a nearby star say they've found the first potentially habitable planet—likely a rocky place with an atmosphere, temperate regions, and crucially, liquid water, considered vital for life as we know it. Other extrasolar plan...
  •   该剧改编自真实事件。1988年12月21日,伦敦飞往纽约的泛美航空103号班机遭遇恐怖袭击,造成259名乘客和机组人员丧生,另有11名洛克比当地居民死亡。Jim Swire博士(科林·费尔斯 Colin Firth 饰)的女儿也在洛克比空难中遇难,他被提名为英国受害者家属的发言人,竭尽全力调查空难真相。