-
爱你们的希尔德
717A couple who fall in love and spend a joyful summer until they are captured by the Gestapo. -
气候变化:事实真相
738Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.” -
旅行者号:冲出太阳系
333这是一个时代的终结。在离开地球35年之后,“旅行者”号探测器终于即将飞离太阳系。这部引人入胜的纪录片取材于美国国家航空航天局和BBC档案中令人瞩目的镜头和图像资料,审视了这艘对我们宇宙认知带来深远影响的飞船的重大发现。《旅行者号探测器 冲出太阳系》讲述了一个令人难以置信的故事,旅行者号探测器本该仅仅持续5年,却至今仍在运行中,以及两艘彻底改变我们对太阳系认知的小型探测器。本片来自曾经为旅行者号工作过或受其启发过的科学家的贡献,评估了这次航天任务取得的成绩,并探究了未来将会发生些什么。 -
尚岷与丁尼奥
2969该项目将由韩国和泰国合作,故事由两国的两位主角主演。 韩国欧巴 Sangmin 十多年后重返泰国。他与老朋友 Dinneaw 重逢,后者现在已是一位英俊的年轻人。他们之间兄弟般的情谊开始发展成更深厚的关系。 The project will be a collaboration between Korea and Thailand as the story features two lead actors from the two countries. South Korean Oba Sangmin returns to Thailand after more than a decade. He reunited with his old friend Dinneaw, who is now a handsome young man. Their ... -
成为一只珍珠鸡
376一夜狂欢过后,女孩戴着面具从派对返家,却撞见躺在地上一命呜呼的舅舅。迟迟等不到父亲危机处理,还遇上表姊妹酒醉突袭,然而比这个荒唐之夜更漫长的,却是那场悼念舅舅的家族葬礼。当恶棍一夕成了天使,寡妇成了众矢之的,阿姨们吟唱着爱与家庭,长久以来被肮脏掩埋的,还有那个所有人都不敢直视的秘密。 -
我的错误:伦敦版
1164Adapted from Culpables Series by Mercedes Ron. A different version from the original Culpa mía. An 18-year-old girl moves from America to London with her mother and wealthy stepfather. She meets her stepbrother, and an attraction brews despite their efforts. Unaware, her estranged father tracks her down after release from prison. -
伊丽莎白一世的密探
991伊丽莎白一世(1533-1603),英国都铎王朝最后一位君主。本片讲述女王在位40年内建立的秘密情报网络,以及间谍大师William Cecil建立的世界上第一个特勤机关。 -
我的青梅是讨厌鬼
600我是Genlong,一个天生拥有美貌、财富和智慧的女人。我的一切都必须是完美的,尤其是我的另一半。没有什么能让我动摇,直到我遇到了我的童年朋友——一个像Aoey这样的天真幼稚的女孩,她小时候还曾传染给我头虱!为什么我会屈服于这样的女孩? 也许是她那双甜美的眼睛让我分了心。我很懊恼,为什么会对我的挚友产生这种敏感的情感,而她还是个女孩! ~~改编自Chao Planoy(???????????).)的小说《伴侣》(Mate) I am Genlong, a woman born with beauty, wealth, and a big brain. Everything about me has to be perfect, especially my someone special. Nothing ever shook me, until I ... -
国家地理-寻找下一个地球
446Join astronomers in a race to find a planet that can sustain life. Amid all the space in the universe, is there another world like ours? Astronomers studying a nearby star say they've found the first potentially habitable planet—likely a rocky place with an atmosphere, temperate regions, and crucially, liquid water, considered vital for life as we know it. Other extrasolar plan...