搜索“Re”相关结果

  • 剧情 
    茱莉是一家精英网球学院的明星球员,网球是她的一切。当她的教练受到调查并突然被停职时,俱乐部鼓励所有球员直言不讳。但茱莉却决定保持沉默。
  • 剧情 
    A couple who fall in love and spend a joyful summer until they are captured by the Gestapo.
  •   Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
  • Never before has money been so polarised in Britain. The richest 85 people now own more than half the UK population. The rise of the Super Rich has meant that wealth in the UK is dividing our society at an extraordinary rate - but how and why did it happen? In this two-part series, Jacques Peretti explores how the Super Rich are transforming the very fabric of British society. ...
  • Presented by Dr Clare Jackson of Cambridge University, this new three-part series argues that the Stuarts, more than any other, were Britain's defining royal family.
  • 纪录 
    狗狗是人类的好朋友。它们是我们生活中忠诚友爱的萌宠。如果它们不咬鞋子,不随地大小便,那就更完美了。本节目搞笑、暖心,将带您全方位了解我们和这些狗狗之间剪不断的渊源,并回答一些基本问题,例如,如何给狗狗起名字;狗狗的血统;如何理清狗狗的血统;以及主人不在家时,狗狗的真实状态。如果说我们人类需要狗狗的爱,那就是现在!
  • 喜剧 
    一对斯德哥尔摩情侣计划在哥特兰岛结婚,但家人强加给他们的传统仪式让两人的大喜之日便成了一场灾难
  • 喜剧 
    曾经的选美皇后因公开揭露一桩丑闻而失去头衔。随后,她开始撰写一本倾囊相告的揭秘书——但她的爱情故事却还未写好
  • 剧情 
      女警官玛德琳负责一项紧急任务:将一名重要的罪犯证人押运到纽约出庭作证,指控一个危险的黑帮罪犯家族。这项任务至关重要,但风险极高,因为黑帮势力不惜一切代价要阻止该罪犯证人出庭。
  • National Geographic embarks on an expedition into the mysterious world of ancient American history to shed a different light on the history of the Americas.   History books traditionally depict the pre-Columbus Americas as a pristine wilderness where small native villages lived in harmony with nature. But scientific evidence tells a very different story: When Columbus stepped ash...
  •   两名训练有素的特工被派往神秘峡谷的对立两侧执行保护任务,并因此变得亲密。当邪恶势力出现时,他们必须携手合作,以求在峡谷中的未知险境中生存下来。
  •   事业有成的商务人士(斯科特·弗利 Scott Foley 饰)大老远飞到意大利,想阻止满脑子白日梦的女儿(玛雅·瑞菲科 Maia Reficco 饰)花大钱修缮一栋破烂别墅。然而,在这个美景俯拾即是,魔力与爱情交织的国度,他将迎来一场“意”外惊喜。
  • 动画 
    帕丁顿(本·卫肖 Ben Whishaw 配音)回到家乡秘鲁看望他心爱的露西婶婶(艾美达·斯丹顿 Imelda Staunton 配音)。露西婶婶现住在退休熊之家。然而一个谜团将帕丁顿和布朗一家带入意想不到的惊险旅程。从亚马逊雨林到秘鲁山巅,一场激动人心的冒险随之而来。
  • 喜剧 
    在一种消除人类情感的药丸控制下,一对年轻情侣漏服了药剂,从而发现了新的感受,但他们也意识到这伴随着需要处理的情感负担。
  • 伊丽莎白一世(1533-1603),英国都铎王朝最后一位君主。本片讲述女王在位40年内建立的秘密情报网络,以及间谍大师William Cecil建立的世界上第一个特勤机关。
  • 剧情 
    费拉尔一家搬到一个安静的小镇,同时尽一切努力让自己看起来很正常。他们的儿子菲莱蒙 (Philémon) 17 岁,性格温和内向,患有一种奇怪的病症,他必须不惜一切代价隐瞒这种病症。但他正在成长。他对卡米拉的渴望很快就与他迄今为止一直在控制的对鲜血的渴望融合在一起。他身上的差异变得无法隐藏……
  • 恐怖 
    有什么东西紧跟着安德里亚,但无论是她还是别人都无法看见那个可怕的东西。曾在20年前遥远的另一个地方,Marie身上也发生了同样的事。只有卡米拉是唯一知道安德里亚遭遇着什么的人,但是周遭的人都不相信她们,在这样可怕的威胁下,她们三人都听到了可怕的哭声。
  • 纪录 
    它们在陆地上,海洋中,甚至是天空中都是无所不能的终极武器。从船舶到车辆到飞机再到坦克,从最原始的人工力量,再到最先进的靠科学技术,从浴血奋战的军用飞机,到尽享奢华的民用飞机,更有史上最大的机载天文台等等,所有这些都在为运输事业以及保卫国家不断发展着。本纪录片《终极交通工具》将为您呈现其背后的秘密。从鲜为人知的角度,最专业的态度为您深度剖析它们的运作方式,以及全体人员齐心协力打造的一流服务。
  • 火山以令人惊叹的方式影响着人类的生活,大约有5亿人生活在火山脚下。它们对人类的生存至关重要,但也可能导致人类的灭亡。这部影片拍摄历经2年,横跨6个大洲,探寻了40座既神秘有益、但也具有毁灭性的火山。史料称火山爆发导致了恐龙的灭绝,毁灭了整个文明,而如今,亦有约1670座活火山威胁着6亿人的生命。整个地球都受到了影响,最近也有研究表明,人类最终将被一次巨大的火山爆发所毁灭。但是火山不仅仅是世界的毁灭者,它们还养育着生命。有研究称它们可能帮助创造了地球上的生命,即使在今天,某些野生动物物种,如加拉帕戈斯象龟,也只在某些火山上被发现。而很多人类也总是成群结队地涌向火山,以充分利用其肥沃的土壤、宜人的气候和自然热源。