-
鸟瞰老挝
618老挝,古称“万象之国”,历史源远流长、自然景观壮丽、宗教传统根基深厚。历史上,老挝跟周边邻国多有纷争,饱受越南和暹罗的侵略之苦;在越南战争中,老挝经历了种种摧残,美军投放在这里的很多炸弹至今未曾引爆,依然威胁着部分老挝人民的生命安全。法国殖民时期,老挝人民与殖民者展开了不屈不挠的斗争,最终获得了民族独立。万象、琅勃拉邦以及巴色这些历史悠久的城市,有很多名胜古迹,比如玉佛寺、迈佛寺、蓝色泻湖、瓦普神庙建筑群等。如今的老挝散发出现代风采,海洋公园、购物中心、水电大坝等,为国家经济发展助了一臂之力。 -
大力水手的复仇
800“一部下流、血腥的杀人狂电影”。 该片由“毁童年恐怖电影”专业户ITN出品,但故事不是设定在他们的恐怖片宇宙(Poohverse)中。 -
狂爱
113在20世纪80年代的法国东北部,两个青少年,克洛泰尔 (Clotaire, 弗朗索瓦·西维尔 Fran?ois Civil 饰) 和雅姬 (Jackie, 阿黛尔·艾克萨勒霍布洛斯 Adèle Exarchopoulos 饰),尽管他们的社会出身截然不同,仍然深深相爱:她来自一个富裕的家庭,而他则来自工人阶级家庭。他们的爱情注定失败,男孩因此走上犯罪的道路,并被判入狱十二年。出狱后,克洛泰尔决心重新赢回雅姬的心。 -
爱你们的希尔德
717A couple who fall in love and spend a joyful summer until they are captured by the Gestapo. -
气候变化:事实真相
738Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.” -
沙漠的颜色
335沙漠一直是神奇,梦幻的存在,让很多游客心向往之,梦想一探究竟。大多数人心目中的沙漠都是金黄的印象,但其实,世界上还存在着颜色各异的五彩沙漠。在本系列中,彼特拉将会带领我们游览世界各地不同颜色的沙漠:世界上面积最大的沙漠——金黄色的撒哈拉沙漠、位于约旦的粉色瓦地伦沙漠、美国西南部的灰色莫哈韦沙漠、美国的红色科罗拉多高原、还有玻利维亚的白色乌尤尼沙漠。彼特拉将会深入这些沙漠的内部,采访当地居民,融入当地的生活方式,让我们感受不一样的沙漠之旅。 -
神秘的混沌理论
447混沌理论,一直是困扰人类数千年的一个迷。这种在动态系统中无法用单一的数据关系解释和预测的神秘理论,在科学界只有初步的了解。在本部纪录片中,吉姆·奥卡利里教授将带领我们探索这神秘的混沌理论,试图揭开这层归因于神奇或者上帝力量的神秘面纱。 吉姆教授带着宇宙是如何由从尘埃中诞生,又是如何孕育出智慧生命的难题,开始了他的探秘旅程。混沌中的数学可以解释宇宙中从无序中产生有序的神奇景象,他揭示出大自然那些令人叹为观止的美丽和结构中隐藏的科学规律,它是物理定律的固有的组成。看过本片之后,你眼中的世界会变得与众不同。 -
尚岷与丁尼奥
2968该项目将由韩国和泰国合作,故事由两国的两位主角主演。 韩国欧巴 Sangmin 十多年后重返泰国。他与老朋友 Dinneaw 重逢,后者现在已是一位英俊的年轻人。他们之间兄弟般的情谊开始发展成更深厚的关系。 The project will be a collaboration between Korea and Thailand as the story features two lead actors from the two countries. South Korean Oba Sangmin returns to Thailand after more than a decade. He reunited with his old friend Dinneaw, who is now a handsome young man. Their ... -
Umjolo:无解爱情
375曾经的选美皇后因公开揭露一桩丑闻而失去头衔。随后,她开始撰写一本倾囊相告的揭秘书——但她的爱情故事却还未写好 -
成为一只珍珠鸡
376一夜狂欢过后,女孩戴着面具从派对返家,却撞见躺在地上一命呜呼的舅舅。迟迟等不到父亲危机处理,还遇上表姊妹酒醉突袭,然而比这个荒唐之夜更漫长的,却是那场悼念舅舅的家族葬礼。当恶棍一夕成了天使,寡妇成了众矢之的,阿姨们吟唱着爱与家庭,长久以来被肮脏掩埋的,还有那个所有人都不敢直视的秘密。 -
你的大脑是男性还是女性
816Dr Michael Mosley and Professor Alice Roberts investigate if male and female brains really are wired differently. New research suggests that the connections in men and women's brains follow different patterns, patterns which may explain typical forms of male and female behaviour. But are these patterns innate, or are they shaped by the world around us? Using a team of human lab... -
会见波尔布特
1521978年,红色高棉政权邀请三名法国使者—醉心研究马克斯主义的学者、一心求真的务实记者,和满腔热诚、爱抱打不平的摄影师,到柬埔寨进行国情研习,企图向西方说好赤柬故事。政党高层句句歌颂波尔布特崇高的革命理念,被安排游览的场所处处展示赤柬的丰功伟绩,却依旧难掩人民脸上的恐惧。三位使者在高压政权的监视下寻找真相,以镜头和录音机对抗紧随他们的军人和枪支,却不知危险正逐步逼近。第10届焦点导演潘礼德过去多部作品,包括入围奥斯卡之作《被消失的影像》均反映出他对红色高棉大屠杀的念兹在兹,今次以剧情片重演真实事件,回归康城影展,继续以其独有的方式念记柬埔寨这段血腥沉重的过去。 -
哥伦布前的美洲
999National Geographic embarks on an expedition into the mysterious world of ancient American history to shed a different light on the history of the Americas. History books traditionally depict the pre-Columbus Americas as a pristine wilderness where small native villages lived in harmony with nature. But scientific evidence tells a very different story: When Columbus stepped ash... -
伊丽莎白一世的密探
990伊丽莎白一世(1533-1603),英国都铎王朝最后一位君主。本片讲述女王在位40年内建立的秘密情报网络,以及间谍大师William Cecil建立的世界上第一个特勤机关。