搜索“He”相关结果

  •   故事发生在1991年的迈阿密,讲述Dexter从学生成长为连环杀手的故事。
  • 爱情 
    作家米娅与单身父亲埃米尔相爱后,两人为了要孩子接受了生育治疗,他们的幸福生活也因此受到了考验。
  • 喜剧 
    Join Marshall and Demetrius, two quirky FBI Agents from the intellectual property division, as they embark on an unexpected adventure in this action packed comedy. Sent away on a seemingly mundane copyright case, our unlikely heroes stumble upon a global conspiracy involving programmed homeless assassins. Teaming up with their translator , Maya, the trio defies orders and dives...
  • 毒镇

    687
      The tragic toxic waste case in the East Midlands and three mothers fighting for the justice for the rates of upper limb defects in babies born in Corby were subsequently found to be three times higher than those of children born.
  • 讲述尼莫船长和他充满传奇性的潜水艇“鹦鹉螺号”的起源故事。尼莫(沙扎德·拉蒂夫 饰),一个印度王子,他被剥夺了权利和家庭,成为东印度公司的囚徒,想要向夺走了自己的一切的势力复仇。此后他开始航海之旅,一边抵抗敌人,一边发现那些有魔力的水下世界。
  •   马文·盖博(关继威 饰)是一名在密尔沃基州郊区工作的房地产经纪人,这里到处都有“房屋出售”的招牌。有一天马文·盖博突然收到一封来自萝丝(阿丽亚娜·德博斯 饰)的绯红色信封,萝丝曾经是被他抛弃等死的搭档,所以她对他超级不爽。现在,马文被迫重新回到一个无情杀手的世界,充满了双重背叛,就连开放看屋活动都变成致命战场。当他脾气火爆的犯罪集团老大兄弟“指节哥”(吴彦祖 饰)派出手下追捕他,马文就必须面对一直纠缠着他的选择,以及他从未真正逃离的过去。
  • 《七宗罪》、《肖申克的救赎》、《惊天魔盗团》……你还在为这些电影震撼吗?摩根·弗里曼本人将带你去到世界上最臭名昭著的监狱里,了解一些著名的越狱事件!
  • 杰西

    533
    剧情 
     In the follow up to her award-winning film The Unknown Country, filmmaker Morrisa Maltz captures the joys and heartbreaks of childhood friendship as young Jazzy navigates the challenges of growing up with her peers in South Dakota.
  • 血继

    450
    剧情 
    玛雅有一天突然发现她的父亲曾经是一名间谍,而随着真相浮出水面,她也不可避免地被卷入一场跨国阴谋之中
  • Croydon-born Rachel Khoo demonstrates her flair for the cuisine of Paris.   英籍美女厨师Rachel Khoo為了追求学厨的梦想,毅然放弃自己的时装公关事业,即使不諳法语,仍然坚持独自到法国,入读最有名的法国蓝带厨艺学院,并花三個月学习甜品,然后长居法国,租住一个小地方,开始她的「私房菜」,继续追寻她的煮食之梦。   Rachel擅长将个人的创意灵感混入传统菜式,为美食添上更多新鲜感。別以为小妮子像其他大厨一样,可以在宽敞的厨房內享受烹饪之乐,其实,她只有一个小小的厨房,在這个小天地,她精心炮制出一流的食物。Rachel深信,不一定只在米其林星级餐厅才可以尝到法国名菜,即使在这个只能容纳四位宾客的小小空间內,同样可以令她的支持者食指大动!   这位可人儿除了下厨之外,还会走到法国街上,搜...
  • 纪录 
    “911”到底是基地组织恐怖分子所为,还是美国政府的密谋?戴安娜王妃的死真的是一个醉酒司机酿成的车祸?还是王室为了消除群众的非议痛下杀手?位于荒凉沙漠的51区到底有没有进行外星人活动研究?外星人是否就生活在我们身边?相信与否,这些阴谋论都不会消失。事件越严重,人们的猜测怀疑就越深。过于激进的理论,对未知事件事物的恐惧往往会引起流血冲突。所以这些理论的背后又有什么样的人类学心理学解释?对于这些看似异想天开的阴谋理论,我们又该采取什么样的态度?
  • 纪录 
    本纪录片讲述了游泳运动员们为梦想奋斗的故事。因条件限制,这些来自南亚国家的运动员们无法接受专业训练。他们为梦想来到坦亚普拉训练营,遇到了他们的教练米格尔。在米格尔的带领下,年轻的运动员们走上了专业的训练道路,一次又一次的比赛展现着他们稳步上升的成绩,他们在梦想的道路上踏出了坚实的脚印。然而,要想代表自己的国家参加奥运会很困难。要想取得资格,除了付出比常人艰辛数倍的努力,还要承担反复失败带来的挫败感,他们的肩上还背负着各自国家人民的希望。但无论结果如何,他们都会一往直前,为自己热爱的运动付出一切。
  • 纪录 
    风暴之下,是一部以第一视角展现激烈天气以及灾害天气后果的参与型自然纪录片。全片视角来自于导演作为追风者的第一视点,并与一群天气追逐者一起走遍华夏大地,感受不同的风暴,理解风暴与人类社会的关系。最终,“风暴之下”将是我们对于“天与地”“气候变化与人”的思考。风暴之下由导演耗时约5年完成,在华夏大地奔走数万公里,记录到这些特殊的天气现象。   (网络视听备案号:0910417221105003)
  • 几百年来 骑士们披甲奋战。直至今天,全甲格斗联赛还在延续着这一高贵传统。这里聚集着国内最优秀的专业全甲斗士。如今,在一场武艺大比拼的锦标赛里,全甲格斗联赛已和历史融为了一体。身披铠甲,手持传统利器的六位斗士,将在这里展开殊死搏斗。在经过六人混战,团队混战以及一对一决斗后,经过三位专业评委的评审,六位斗士中只有一个人能获得冠军,并赢得两万美元的奖金,赢得”史上第一格斗冠军”的称号,并获得赛季末的总决赛资格。
  • 恐怖 
    Madness, mayhem, and mummification rites ensue when a documentary filmmaker visits the rural commune of an Ancient Egyptian inspired cult to interview its enigmatic leader.
  • 英国到底是什么样子?让英国移民局来告诉你!本片的目标受众虽然是来到英国本土的新移民,但我们同样可以借助这个窗口来了解真正的英国社会。为什么英国人讲话一点也不象《唐顿庄园》?英国民众到底欢不欢迎移民?他们知道“移民”和“难民”的区别吗?英国公司居然鼓励员工上班讲脏话?他们支持和不支持脱欧的理由各是什么?在英国住了23年以后,到底还有哪些黑暗料理使他望而却步?怎样才能跟英国人交上朋友?忘记优雅精致的英剧,跟着我们走进普通英国人的生活吧。
  • 剧情 
    该片根据真实故事改编,讲述了一名国家警察特工在上世纪 90 年代年在年仅 20 岁的时候,以洛格罗尼奥良拒服兵役,用运动成员的身份成功渗透到恐怖组织 ETA 的故事。她是唯一一位与恐怖组织领导人住在同一间公寓的女性,化名阿兰扎祖·贝拉德·马林。(Estelle/翔凤文化节 编辑)
  • 剧情 
    A couple who fall in love and spend a joyful summer until they are captured by the Gestapo.
  •   Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”