搜索“贝”相关结果

  • 5个英国男孩和5个英国女孩一起跟BEAR学习野外生存
  • 纪录 
    Go beyond the pitch with the personalities that power MLS. With unprecedented access to players, coaches and clubs, this series explores the electrifying moments and captivating stories that make the 2024 season unforgettable.
  •   居住在六叶镇的双胞胎兄妹,王道游飞和王道游步,是经营着稍微有些可疑的宇宙人驱逐公司UTS(宇宙人纠纷咨询所)的小学生。  用游飞制作的神秘装置寻找外星人,每天都过着徒劳而辛苦的生活。  ....没错,直到那天!!  使用最新制作的神秘回收机,二人终于寻找到了真正的宇宙飞船,并在那艘宇宙飞船上邂逅了来自遥远彼方ベルギャー星団的外星人,ユウディアス!  现在,自遥远银河尽头而来的宇宙战士,将在名为“超速决斗”的新战场奔驰战斗!  要上了!GoRush!
  • 记录 
      Go beyond the pitch with the personalities that power MLS. With unprecedented access to players, coaches and clubs, this series explores the electrifying moments and captivating stories that make the 2024 season unforgettable.
  • 《零日风暴》向所有人提出了一个问题:如果世界变得危机四伏,就像已被我们无法控制的力量撕裂,我们该如何找到真相?而在一个阴谋论和诡计盛行的时代,这些力量中有多少是我们自己造成的,甚至是我们自己想象出来的?
  • 每一天有超过十万架航班在全球飞行,运送超过百万旅客和货物,构成巨大的空中之城。这一切都需要一个巨大又复杂的全球物流网络的支撑。主持人 Dallas Campbell和Hannah Fry将走访世界上最大、最繁忙、最寒冷和最遥远的机场,探寻确保空中航运及物流正常运行的秘密。
  • 剧情 
    茱莉是一家精英网球学院的明星球员,网球是她的一切。当她的教练受到调查并突然被停职时,俱乐部鼓励所有球员直言不讳。但茱莉却决定保持沉默。
  • 纪录 
     脍炙人口的《狮子王》上映30周年,原配音演员齐聚一堂,知名百老汇演员加持演出。沈浸式的音乐活动,结合动画、舞台和真人表演呈现。
  •   Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
  • The world's most enormous machines are stripped down and torn apart to discover their hidden secrets and to reveal out how each one has changed our world in its own unique way.   Engineering Giants is a documentary series which takes a look at the making of some of the world's hughest machines.
  • 纪录 
    这是一个时代的终结。在离开地球35年之后,“旅行者”号探测器终于即将飞离太阳系。这部引人入胜的纪录片取材于美国国家航空航天局和BBC档案中令人瞩目的镜头和图像资料,审视了这艘对我们宇宙认知带来深远影响的飞船的重大发现。《旅行者号探测器 冲出太阳系》讲述了一个令人难以置信的故事,旅行者号探测器本该仅仅持续5年,却至今仍在运行中,以及两艘彻底改变我们对太阳系认知的小型探测器。本片来自曾经为旅行者号工作过或受其启发过的科学家的贡献,评估了这次航天任务取得的成绩,并探究了未来将会发生些什么。
  • 2023年,《无穷之路》原班制作团队再接再厉,以民族融和为主题,聚焦神秘又美丽的“西域”新疆,及“世界屋脊”西藏。近年新疆的情况受到不少外国传媒关注,制作团队希望藉今次的旅程解开种种谜团。西藏被誉为“世界屋脊”,当地脱贫后的面貌,人民生活又如何?
  • 剧情 
      两个从事烟囱清扫工作的工人,虽然都生活在一夫一妻制的异性婚姻中,但都遭遇了挑战他们对性别角色和性取向看法的情况。
  • 爱情 
    在突破时间、距离与疫情终于相聚后,Joy和Ethan在加拿大终于相见,但长久的分别也给两人各自留下了改变的印记。
  • 纪录 
    4月21日,英女王将迎90岁大寿,ITV电视台播出纪录片,揭秘女王鲜为人知的故事。凯特王妃献出首次采访,讲述奶奶的趣事,女王总是给乔治和夏洛特送小礼物哦。威廉王子和小贝等重量级人物纷纷出镜。
  • 纪录 
    本片由资深的好莱坞声音编辑米奇·科斯汀执导,揭示了声音在电影中扮演的重要角色。影片主要通过电影声音编辑的视角,结合好莱坞经典电影案例和一些电影大咖的采访构架起叙事,包括乔治·卢卡斯、史蒂芬·斯皮尔伯格、芭芭拉·史翠珊、罗伯特·雷德福、大卫·林奇、李安、索菲亚·科波拉和瑞恩·库格勒等。影片带我们见证了一些业内最受尊敬的音效设计师的狂野创造力——包括奥斯卡奖得主沃尔特·默奇(《现代启示录》)、本·伯特(《星球大战》)、加里·瑞德斯特伦(《拯救大兵瑞恩》)和劳拉·赫斯伯格(《盗梦空间》)。在追求艺术和推动媒介发展的过程中,正是这些人,开创了今天这种沉浸式且带有叙事性的电影声音先河。
  • 剧情 
    影片由基里尔·谢列布连尼科夫(《彼得罗夫的流感》《盛夏》)执导,帕维乌·帕夫利科夫斯基(《修女艾达》《冷战》)编剧,根据法国作家埃马努埃莱·卡雷尔撰写,描绘俄罗斯激进诗人、持不同政见者爱德华·利莫诺夫的传记小说改编。小说有着这样一段描述,“激进苏联诗人的骇人冒险:一个纽约的流浪汉、一个引起法兰西轰动的人、一个俄罗斯的政治人物”。   利莫诺夫个人生活极富传奇色彩,在曼哈顿他是富豪的管家,在巴黎他是作家,在俄罗斯他则是布尔什维克党的政党领袖。影片对白语言会根据拍摄地俄罗斯、纽约、巴黎的变换而对应转变。
  • 科技业亿万富翁史莱特·金(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)在他的募款晚会上,遇见了鸡尾酒女服务生弗瑞达(娜奥米·阿基 Naomi Ackie 饰),两人产生了火花。史莱特于是邀请弗瑞达,跟他和一群朋友去他的私人岛屿。这是一场梦幻旅行,这里媲美天堂,白天阳光普照,夜晚享乐狂欢,所有人都玩得很尽兴,大家都舍不得离开。不过诡异的事件陆续发生,弗瑞达开始质疑眼前的现实,她发觉这个地方不太对劲,但如果她想要活着离开这里,她就必须揭露真相。