-
穷友记第一季
855Brassic: 源自考克尼俚语 boracic lint (硼酸棉) 的发音,形容人身无分文、一穷二白——“穷卵子打板凳响”。 《穷卵打板》聚焦一个形影不离的兰开夏盗窃团伙——温尼 (Vinnie, 约瑟夫·吉尔根 饰),迪伦 (Dylan, 达米恩·莫洛尼 饰),卡迪/心停 (Cardi, 汤姆·汉森 饰),阿什 (Ash, 亚伦·赫弗南 饰),汤莫 (Tommo, 瑞恩·山普森 饰) 和 JJ (帕斯·瑟克勒 饰)——尽管一直以来无视规则潇洒度日,这群家伙即将尝到他们嚣张犯罪带来的苦果。 与此同时,迪伦一而再再而三地令女友艾琳 (Erin, 米歇尔·基根 饰) 失望,使其萌生搬到别处为自己和孩子谋求更好生活的念头,这让迪伦必须在女友和基友间做出人生中最艰难的抉择。 -
深居叵测
950When the young Filipino au pair Ruby disappears from one of Denmark's most affluent neighborhoods north of Copenhagen, the neighbor, Cecilie, becomes convinced that something has happened to her. Cecilie's au pair, Angel, begins to investigate the rumors circulating, while suspicions of a crime grow. However, the case of the missing foreigner is a low priority for the police, and the newly minted investigator Aicha needs all the assistance she can get. Cecilie and Angel are ready to help, and gradually the power structures and privileges within the beautiful homes start to expose. Yet, Cecilie's commitment to uncovering the truth is put to the test when Ruby's disappearance reveals connections reaching into Cecilie's own family. She is forced to confront her blind spots and view her family and the environment in which she is raising her children in a whole new light. -
爱你们的希尔德
717A couple who fall in love and spend a joyful summer until they are captured by the Gestapo. -
气候变化:事实真相
738Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.” -
红毯这件事
79https://www.bilibili.com/bangumi/play/ss26624?from=search&seid=7722118679746768361 -
野兽游戏
1261A reality-competition show, in which over 1,000 contestants play for a single $5 million cash payout. -
英伦90
883This Is England '90 is an upcoming British TV drama series written by Shane Meadows and Jack Thorne. A spin-off from the 2006 film This Is England, it is also a sequel to the series This Is England '86 and This Is England '88. This Is England '90, was originally due in late 2012, but in July 2012, director Shane Meadows announced that the production had been put on hold in orde... -
我爱有你的大海
388About a girl who believes in her first love, but he disappeared. When a new guy comes into her life, she still believes that her first love is what she needs, so what will happen when her first love comes back? She will have to choose between her new love and her first love. -
饥饿传说
875An adaptation of William Shakespeare's Titus Andronicus set in contemporary New Delhi. The Hungry is a contemporary retelling of Shakespearian tragedy Titus Andronicus, set in the extravagant surroundings of an Indian wedding whilst exploring the role of the patriarch and corruption in Indian politics and big business. -
布拉多
242荷属库拉索岛上,11岁的女孩坎飒在无神论的父亲和虔诚的爷爷之间,寻找一条属于自己的成人之路。这是一部在导演艾希·詹加心中酝酿了十年的电影:他的母亲是荷兰白人,父亲是库拉索黑人,分别对应片中父亲和爷爷的角色,主角则完全来自他对妹妹的回忆。詹加从几十名女学生里选中了毫无拍摄经验的女孩提亚拉,充满张力的表演成为一大亮点,库拉索岛的荒野和加勒比的海浪,更为影片带来些许魔幻现实主义色彩。该片荣获2020年荷兰电影节金牛犊奖最佳影片 -
卡斯帕尔·豪泽尔之谜
636加斯荷伯(布鲁诺·斯列斯坦 Bruno S. 饰)从小生活在不见天日的地下室里,仅靠稀少的水源和面包维持生命,直到数十年后,早已成年的他才被带离地下室,第一次亲眼看到了外面的大千世界。可是,噩梦并没有结束,他只不过是从一个地狱跌落到了另一个。在人们的眼中,加斯荷伯并非一个有血有肉的人类,只是一个可供研究和玩乐的部件罢了。刚开始,人们对加斯荷伯充满了好奇,并且,这些好奇里包含了某些恶意。渐渐地,对这个无趣而可怜的物体,大家都失去了兴趣,加斯荷伯被送进了马戏团。几经波折之后,被一名学者收留的加斯荷伯终于过上了平静安全的生活,学者教会了他读写,为他打开了了解世界的另一扇大门。没想到,加斯荷伯对于文明和文化有着异常敏锐和深刻的见解,面对他尖锐直白的语言,被戳到痛处的人类愤怒了。